Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.975.226.3 Accordo del 17 maggio 2006 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Colombia concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti (con Prot.)

0.975.226.3 Accord du 17 mai 2006 entre la Confédération suisse et la République de Colombie concernant la promotion et la protection réciproque des investissements (avec prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Campo di applicazione

Il presente Accordo si applica agli investimenti effettuati dagli investitori di una Parte nel territorio dell’altra Parte, conformemente alle leggi e regolamenti di quest’ultima, prima o dopo l’entrata in vigore dell’Accordo. Non si applica tuttavia alle pretese o controversie derivanti da eventi anteriori alla sua entrata in vigore.

Art. 2 Champ d’application

Le présent Accord est applicable aux investissements des investisseurs d’une Partie, effectués sur le territoire de l’autre Partie conformément à ses lois et règlements, avant ou après son entrée en vigueur. Il n’est toutefois pas applicable aux créances ou différends nés d’événements antérieurs à son entrée en vigueur.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.