0.974.256.5
RU 2003 2667
Traduzione1
Concluso il 20 settembre 2001
Entrato in vigore mediante scambio di note il 30 gennaio 2002
(Stato 1° gennaio 2013)
1 Dal testo originale inglese.
0.974.256.5
RO 2003 2667
Traduction1
Conclu le 20 septembre 2001
Entré en vigueur par échange de notes le 30 janvier 2002
(Etat le 1er janvier 2013)
1 Traduction du texte original anglais.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.