La politica interna ed estera delle Parti si ispira al rispetto dello Stato di diritto, dei principi democratici, dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali, proclamati nella Dichiarazione universale dei diritti dell’uomo. Le Parti accordano un’importanza fondamentale al rispetto di tali principi così come agli obiettivi del presente Accordo.
Les Parties s’inspireront, dans leur politique intérieure et extérieure, du respect de l’État de droit, des principes démocratiques, des droits de l’homme et des libertés fondamentales, tels que fixés en particulier dans la Déclaration universelle des droits de l’homme. Ils accorderont une importance essentielle au respect de ces principes, au même titre qu’aux objectifs du présent Accord.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.