Le Parti contraenti convengono di promuovere lo sviluppo della cooperazione nei settori della scienza e della tecnologia tra i due Paesi sulla base dell’uguaglianza e dell’interesse reciproco e di stabilire di comune accordo diversi settori in cui la cooperazione è auspicabile, tenendo conto dell’esperienza degli scienziati e degli specialisti di entrambi i Paesi e delle risorse disponibili.
Les Parties contractantes conviennent d’encourager le développement de la coopération dans les domaines scientifique et technologique entre les deux pays sur la base de l’égalité et de l’intérêt mutuel et de définir d’un commun accord les domaines dans lesquels cette coopération est souhaitable, compte tenu de l’expérience des scientifiques et des spécialistes des deux pays et des possibilités en présence.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.