Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.974.222.3 Accordo quadro del 15 marzo 2016 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno di Cambogia concernente la cooperazione tecnica, finanziaria ed economica e l'aiuto umanitario

0.974.222.3 Accord-cadre du 15 mars 2016 entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement du Royaume du Cambodge, concernant une coopération technique, financière et économique ainsi qu'une aide humanitaire

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Forme di cooperazione

Sezione 1: Forme

4.1  La cooperazione può essere di tipo tecnico, culturale o scientifico nel campo dello sviluppo, o di tipo finanziario ed economico oppure prendere la forma di interventi di aiuto umanitario. Queste varie forme possono concretizzarsi in parallelo o in successione.

4.2  La cooperazione o l’aiuto possono essere forniti su basi bilaterali o in collaborazione con altri donatori come pure organizzazioni nazionali, internazionali o multilaterali.

Sezione 2: Cooperazione tecnica, culturale e scientifica nel campo dello sviluppo

4.3  La DSC fornisce la cooperazione tecnica, culturale e scientifica nel campo dello sviluppo sotto forma di trasferimento di know-how nel quadro di formazioni, consulenze o altri servizi oppure sotto forma di fornitura dei beni necessari alla buona riuscita dei progetti.

4.4  La cooperazione tecnica, culturale e scientifica nel campo dello sviluppo può assumere le seguenti forme:

a)
contributi sotto forma di aiuti finanziari;
b)
fornitura di beni e servizi;
c)
messa a disposizione di personale internazionale o locale;
d)
borse di studio o di formazione in Cambogia, in Svizzera o in uno Stato terzo; oppure
e)
qualsiasi altra forma convenuta tra le due Parti contraenti.

4.5  I progetti di cooperazione tecnica, culturale e scientifica nel campo dello sviluppo sono prioritariamente incentrati sulla riduzione duratura della povertà, sullo sviluppo inclusivo e sul rafforzamento del quadro istituzionale, ad esempio incentivando e sostenendo i) riforme dell’amministrazione pubblica e la giustizia sociale, ii) una gestione ecocompatibile delle risorse naturali, la formazione professionale e/o qualsiasi altro tema legato allo sviluppo che è di interesse per entrambe le Parti contraenti.

Sezione 3: Cooperazione finanziaria ed economica

4.6  La cooperazione finanziaria ed economica è fornita sotto forma di finanziamenti di beni e servizi o contributi al capitale, ad esempio di intermediari finanziari. Altre possibilità di attuazione della cooperazione sono valutate caso per caso.

4.7  La cooperazione finanziaria ed economica è fornita, a seconda del caso, sotto forma di aiuti finanziari, prestiti o qualsivoglia altra forma convenuta dalle Parti contraenti.

Sezione 4: Aiuto umanitario

4.8  La DSC fornisce l’aiuto umanitario, incluso l’aiuto di emergenza alla Cambogia, sotto forma di beni, servizi, esperti e contributi finanziari.

4.9  I progetti nell’ambito dell’aiuto umanitario sono destinati alle categorie più vulnerabili della società cambogiana e contribuiscono a rafforzare simultaneamente la capacità d’azione delle organizzazioni umanitarie locali e nazionali.

4.10  Gli aiuti finanziari per gli interventi di aiuto umanitario sono concessi caso per caso per affrontare situazioni d’emergenza, riconosciute da entrambe le Parti, che affliggono la popolazione in seguito a calamità naturali o a disastri provocati dall’uomo.

Art. 4 Formes de coopération

Section 1: Formes

4.1  La coopération peut prendre la forme d’une coopération technique, culturelle ou scientifique dans le domaine du développement; d’une coopération financière et économique ou d’une aide humanitaire. Ces différentes formes de coopération peuvent être appliquées en parallèle ou de manière consécutive.

4.2  La coopération ou l’aide peut intervenir sur une base bilatérale ou en collaboration avec d’autres donateurs ou organisations nationales, internationales ou multilatérales.

Section 2: Coopération technique, culturelle et scientifique dans le domaine du développement

4.3  La coopération technique, culturelle et scientifique dans le domaine du développement revêt la forme d’un transfert de savoir-faire assuré par la DDC dans le cadre de formations, de consultations ou d’autres services, ou consiste à fournir le matériel nécessaire à la réalisation des projets.

4.4  La coopération technique, culturelle et scientifique dans le domaine du développement peut prendre les formes suivantes:

a)
contributions sous la forme de subventions;
b)
mise à disposition de matériel et de services;
c)
mise à disposition de personnel local ou non;
d)
octroi de bourses d’études ou de places de formation au Cambodge, en Suisse ou dans un pays tiers;
e)
toute autre forme décidée par les Parties.

4.5  Les projets de coopération technique, culturelle et scientifique dans le domaine du développement sont axés en priorité sur la réduction durable de la pauvreté, le développement inclusif et la consolidation du cadre institutionnel, à savoir i) le renforcement des réformes d’administration publique et de la justice sociale; ii) le développement d’une gestion des ressources naturelles respectueuse de l’environnement; le soutien à la formation professionnelle et/ou toute autre question de développement présentant un intérêt pour les deux Parties.

Section 3: Coopération financière et économique

4.6  La coopération financière et économique consiste à financer du matériel et des services renforçant le capital d’intermédiaires financiers par exemple. D’autres formes sont évaluées en fonction des projets spécifiques.

4.7  La coopération financière et économique se traduit, en fonction du projet, par des subventions, des prêts ou toute autre modalité choisie d’un commun accord par les deux Parties.

Section 4: Aide humanitaire

4.8  L’aide humanitaire, y compris l’aide d’urgence, de la DDC en faveur du Cambodge, se traduit par la fourniture de matériel, la prestation de services, le détachement d’experts et l’octroi de contributions financières.

4.9  Les projets d’aide humanitaire s’adressent aux catégories les plus vulnérables de la société cambodgienne et contribuent simultanément à renforcer la capacité d’action des organisations humanitaires locales et nationales.

4.10  Les subventions accordées au titre de l’aide humanitaire sont décidées au cas par cas pour pallier les besoins urgents, reconnus par les deux Parties, des populations victimes de catastrophes naturelles ou causées par l’homme.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.