Il Comitato si riunisce almeno ogni due anni convocato dal suo presidente o, se questi è impedito, dal direttore dell’Ufficio, se ciò è richiesto da parte di almeno la metà dei membri del Comitato.
Salvo motivi particolari, le sessioni normali hanno luogo nel Paese sede dell’Ufficio.
Tuttavia, riunioni d’informazione possono essere tenute nel territorio dei diversi Stati membri.
Le Comité se réunit au moins tous les deux ans sur convocation de son Président ou, en cas d’empêchement, sur celle du Directeur du Bureau si celui-ci est saisi d’une demande émanant de la moitié au moins des membres du Comité.
Sauf motif particulier, les sessions normales ont lieu dans le pays où siège le Bureau.
Cependant, des réunions d’information peuvent être tenues sur le territoire des divers États membres.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.