Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.92 Foreste. Caccia. Pesca
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.92 Forêts. Chasse. Pêche

0.923.211 Regolamento d'applicazione del 18 dicembre 2020 dell'Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sulla pesca nel lago Lemano (con all.)

0.923.211 Règlement d'application du 18 décembre 2020 de l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant la pêche dans le Lac Léman (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 35 Segnalazione degli attrezzi da pesca professionali

1 Ogni attrezzo da pesca posato o teso nell’acqua deve essere munito di un contrassegno galleggiante con il cognome e il nome, che permetta di identificare in modo leggibile il titolare del permesso di pesca.

2 I contrassegni di segnalazione devono essere legati a un attrezzo da pesca, fatta eccezione per quelli concernenti il tramaglio flottante ancorato e la rete per trote, fino al 31 marzo.

3 I tramagli devono essere segnalati mettendo a un’estremità della serie un guidone nero largo almeno 0,40 m e alto almeno 0,70 m, ad almeno 1,40 m sopra il pelo dell’acqua, e all’altra estremità una luce ordinaria bianca fissa.

4 Le reti per trote devono essere segnalate a ogni estremità della serie:

a)
con una luce ordinaria bianca fissa;
b)
con un galleggiante sormontato da un guidone giallo. Il guidone dev’essere collocato sull’asse della rete a una distanza compresa fra 5 e 10 m dalla luce fissa. Dev’essere largo almeno 0,40 m e alto almeno 0,70 m; il suo bordo superiore deve trovarsi ad almeno 1,40 m sopra il pelo dell’acqua ed essere teso perpendicolarmente all’asta. I galleggianti possono essere lasciati al loro posto durante la giornata, ma il guidone giallo deve essere lasciato a guisa di segnale.

5 Le reti da posa devono essere segnalate mediante i seguenti dispositivi:

a)
le piccole reti devono essere segnalate a ognuna delle estremità mediante un galleggiante rosso dal lato riva e un galleggiante nero dal lato lago, di un’altezza di almeno 0,50 m sopra il pelo dell’acqua e sormontato da un guidone di 0,30 m di lato. Nelle acque ginevrine diverse da quelle di Céligny, il galleggiante rosso dev’essere collocato verso la riva destra e il galleggiante nero verso la riva sinistra;
b)
le reti di oltre 2 m di altezza devono essere segnalate a ognuna delle estremità da un galleggiante sormontato da un guidone di 0,50 m di lato, rosso dal lato terra e nero dal lato lago, fissato almeno 0,50 m sopra il pelo dell’acqua. Nelle acque ginevrine diverse da quelle di Céligny, il guidone rosso deve essere collocato verso la riva destra e il guidone nero verso la riva sinistra. A ovest della linea collegante il campanile della chiesa d’Yvoire a Villas Prangins (Club House Golf), i suddetti galleggianti potranno essere sostituiti da una sola bandiera rossa di 1 m di lato, fissata a 1,40 m sopra il pelo dell’acqua;
c)
per segnalare una sola rete tesa perpendicolarmente alla riva, il dispositivo previsto alla lettera a può essere sostituito da un guidone ad asta rosso e nero di 0,30 m di lato, di un’altezza di almeno 0,50 m sopra il pelo dell’acqua, collocato dal lato riva.

6 Il bertovello per pesci dev’essere segnalato con un galleggiante bianco sormontato da un guidone bianco alto almeno 0,15 m e largo almeno 0,20 m collocato ad almeno 0,30 m sopra il pelo dell’acqua. Tuttavia, nei porti, le autorità competenti di ogni Stato possono approntare dispositivi particolari per facilitare la navigazione.

7 Il bertovello per la cattura delle tinche e delle carpe deve essere segnalato mediante un galleggiante bianco sormontato da un guidone verde alto 0,15 m e largo 0,20 m collocato ad almeno 0,30 m sopra il pelo dell’acqua.

8 Il bertovello per gamberi dev’essere segnalato con un galleggiante bianco sormontato da un guidone giallo alto 0,15 m e largo 0,20 m collocato ad almeno 0,30 m sopra il pelo dell’acqua. Tuttavia, le serie di 10 nasse possono essere segnalate con un unico segnale.

9 I fili flottanti o fissi (palamiti) devono essere segnalati a ognuna delle estremità da una bandiera bianconera alta 0,15 m e larga 0,20 m collocata ad almeno 0,30 m sopra il pelo dell’acqua.

Art. 35 Signalisation des engins de pêche professionnelle

1 Tout engin de pêche posé ou tendu dans l’eau doit être muni d’un insigne flottant portant le nom et le prénom permettant d’identifier lisiblement le titulaire du permis.

2 Les marques de signalisation doivent être liées à un engin de pêche, à l’exception de celles qui concernent le grand pic flottant ancré et le filet à truites, jusqu’au 31 mars.

3 Les grands pics doivent être signalés aux deux extrémités de la couble par un fanion noir d’au moins 0,40 m de largeur sur 0,70 m de hauteur qui émerge d’au moins 1,40 m et, à une des extrémités, par un feu ordinaire fixe blanc.

4 Les filets à truites doivent être signalés à chaque extrémité de la couble:

a)
par un feu ordinaire fixe blanc;
b)
par un flotteur surmonté d’un fanion jaune. Le fanion doit être placé sur l’axe du filet, à une distance comprise entre 5 et 10 m du feu. Il doit avoir au minimum 0,40 m de largeur sur 0,70 m de hauteur; sa bordure supérieure doit être à au moins 1,40 m au-dessus du niveau de l’eau et être tendue perpendiculairement à la hampe. Les flotteurs peuvent être laissés en place pendant la journée mais le fanion jaune doit être maintenu comme signalisation.

5 Les filets dormants doivent être signalés au moyen des dispositifs suivants:

a)
les petits filets doivent être signalés à chacune de leur extrémité par un flotteur rouge côté terre et un flotteur noir côté large, émergeant d’au moins 0,50 m et surmonté d’un fanion de 0,30 m de côté. Dans les eaux genevoises autres que celles de Céligny, le flotteur rouge doit être placé vers la rive droite et le flotteur noir ver la rive gauche;
b)
les filets de plus de 2 m de hauteur doivent être signalés à chacune de leur extrémité par un flotteur surmonté d’un fanion de 0,50 m de côté, rouge côté terre et noir côté large, fixé à au moins 0,50 m au-dessus du niveau de l’eau. Dans les eaux genevoises autres que celles de Céligny, le fanion rouge doit être placé vers la rive droite et le fanion noir vers la rive gauche. À l’ouest de la ligne reliant le clocher de l’église d’Yvoire à Villas Prangins (club house du golf), les flotteurs ci-dessus pourront être remplacés par un seul drapeau rouge de 1 m de côté, fixé à 1,40 m au-dessus du niveau d’eau;
c)
le dispositif prévu à la let. a peut être remplacé par un fanion hampé de couleur rouge et noir de 0,30 m de côté, émergeant d’au moins 0,50 m, placé côté terre pour la signalisation d’un seul filet tendu perpendiculairement à la rive.

6 La nasse à poissons doit être signalée par un flotteur blanc surmonté d’un fanion blanc d’une dimension minimale de 0,15 m de hauteur par 0,20 m de largeur émergeant de 0,30 m au minimum. Toutefois, dans les ports, les autorités compétentes de chaque État pourront mettre en place des dispositifs particuliers pour faciliter la navigation.

7 La nasse pour la capture des tanches et des brèmes doit être signalée par un flotteur blanc surmonté d’un fanion vert de 0,15 m de hauteur par 0,20 m de largeur émergeant de 0,30 m au minimum.

8 La nasse à écrevisses doit être signalée par un flotteur blanc surmonté d’un fanion jaune de 0,15 m de hauteur par 0,20 m de largeur émergeant de 0,30 m au mini-mum. Toutefois, les coubles de 10 nasses peuvent être signalées par une seule marque.

9 Les fils flottants et dormants doivent être signalés à chaque extrémité par un drapeau noir et blanc de 0,15 m de hauteur par 0,20 m de largeur émergeant de 0,30 m au minimum.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.