1. I volatili macellati, freschi o congelati, devono essere provveduti d’un certificato concesso da un medico veterinario ufficiale, o autorizzato dallo Stato, accertante che:
2. I volatili macellati saranno presentati spiumati, all’importazione, salvo le oche e le anitre che possono avere alcune piume alle ali.
1. Les volailles abattues, fraîches ou congelées, doivent être accompagnées d’un certificat délivré par un médecin vétérinaire officiel, ou autorisé par l’Etat, attestant:
2. Les volailles abattues seront présentées à l’importation sans plumes, à l’exception des oies et des canards, pour lesquels il est permis de laisser quelques plumes des ailes.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.