(1) I due Paesi s’impegnano a prendere, in conformità delle loro prescrizioni, tutti i provvedimenti atti a impedire la diffusione delle epizoozie.
(2) Essi s’impegnano in modo speciale a far provvedere con tutte le cure volute alla disinfezione del materiale utilizzato per il trasporto degli animali.
(1) Les deux Etats s’engagent à prendre, sur la base de leur législation sur la matière, toutes les mesures utiles pour empêcher la propagation des épizooties.
(2) Ils s’engagent notamment à procéder avec tout le soin voulu à la désinfection du matériel (wagons, etc.) servant au transport des animaux.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.