1. L’autorità suprema dell’Organizzazione è il Consiglio internazionale dello zucchero, di cui fanno parte tutti i membri dell’Organizzazione.
2. Ogni Membro ha un rappresentante in seno al Consiglio e, se lo desidera, uno o più rappresentanti supplenti. Ogni Membro può inoltre aggiungere al proprio rappresentante o ai suoi supplenti uno o più consiglieri.
1. L’autorité suprême de l’Organisation est le Conseil international du sucre, qui se compose de tous les Membres de l’Organisation.
2. Chaque Membre a un représentant au Conseil et, s’il le désire, un ou plusieurs suppléants. Tout Membre peut en outre adjoindre à son représentant ou à ses suppléants un ou plusieurs conseillers.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.