0.831.109.758.1
RU 2022 522; FF 2021 2018
Traduzione
Conclusa il 25 marzo 2019
Approvata dall’Assemblea federale il 18 marzo 20221
Entrata in vigore mediante scambio di note il 1° ottobre 2022
(Stato 1° ottobre 2022)
0.831.109.758.1
RO 2022 522; FF 2021 2018
Texte original
Conclue le 25 mars 2019
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 18 mars 20221
Entrée en vigueur par échange de notes le 1er octobre 2022
(État le 1er octobre 2022)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.