(1) Nei casi di cui all’articolo 7 capoversi 1 e 3 della Convenzione, le istituzioni dello Stato contraente indicate all’articolo 2 le cui norme giuridiche restano applicabili, attestano, su richiesta, che la persona interessata rimane sottoposta a tali norme giuridiche.
(2) L’attestazione di cui al capoverso 1 è rilasciata sull’apposito modulo:
(1) Dans les cas visés à l’art. 7, par. 1 et 3, de la convention, les institutions désignées à l’art. 2 de l’État contractant dont les dispositions légales sont applicables attestent sur requête que la personne concernée reste soumise à ces dispositions légales.
(2) L’attestation visée au par. 1 est établie sur le formulaire prévu à cet effet:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.