I diritti degli interessati, che hanno ottenuto la liquidazione di una pensione o di una rendita precedentemente all’entrata in vigore della presente Convenzione, verranno riesaminati, a domanda, tenuto conto delle disposizioni della Convenzione. I diritti possono parimente essere riveduti d’ufficio. In nessun caso, una siffatta revisione deve provocare la riduzione di diritti anteriori degli interessati.
Les droits des intéressés ayant obtenu la liquidation d’une pension ou d’une rente, antérieurement à l’entrée en vigueur de la présente Convention, seront revisés à leur demande, compte tenu des dispositions de cette Convention. Ces droits peuvent également être revisés d’office. En aucun cas une telle revision ne devra avoir pour effet de réduire les droits antérieurs des intéressés.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.