1 I cittadini del Quebec possono esigere le misure d’integrazione dell’assicurazione svizzera per l’invalidità finché conservano la dimora in Svizzera e se, immediatamente prima dell’insorgere dell’invalidità, hanno pagato contributi all’assicurazione svizzera per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità.
2 I cittadini del Quebec che non esercitano un’attività lucrativa possono esigere le misure di integrazione finché conservano il domicilio in Svizzera e se, immediatamente prima dell’insorgere dell’invalidità, hanno dimorato in Svizzera ininterrottamente almeno durante un anno. I figli minorenni domiciliati in Svizzera possono inoltre esigere siffatte misure se sono nati invalidi in Svizzera o vi hanno dimorato ininterrottamente dalla nascita; un soggiorno di tre mesi al massimo del figlio nel Quebec immediatamente dopo la nascita è equiparato a un periodo di dimora in Svizzera.
3 I figli domiciliati in Svizzera e nati invalidi nel Quebec, la cui madre non abbia soggiornato nel Quebec durante più di due mesi in tutto prima della nascita, sono equiparati ai figli nati invalidi in Svizzera. L’assicurazione svizzera per l’invalidità, in caso di infermità congenita del figlio, prende le prestazioni a suo carico durante tre mesi dopo la nascita nella misura in cui essa sarebbe stata tenuta ad accordarle in Svizzera.
4 I paragrafi 2 e 3 qui sopra sono applicabili per analogia ai figli nati invalidi fuori della Svizzera o del Quebec; in questo caso, l’assicurazione per l’invalidità prende tuttavia le prestazioni a suo carico soltanto se esse devono essere accordate d’urgenza all’estero a causa dello stato di salute del figlio.
1 Les ressortissants du Québec peuvent prétendre les mesures de réadaptation de l’assurance‑invalidité suisse aussi longtemps qu’ils conservent leur résidence en Suisse et si immédiatement avant le moment où est survenue l’invalidité, ils ont payé des cotisations à l’assurance‑vieillesse, survivants et invalidité suisse.
2 Les ressortissants du Québec qui n’exercent pas d’activité lucrative peuvent prétendre les mesures de réadaptation aussi longtemps qu’ils conservent leur domicile en Suisse et si, immédiatement avant le moment où est survenue l’invalidité, ils ont résidé en Suisse de manière ininterrompue pendant une année au moins. Les enfants mineurs domiciliés en Suisse peuvent en outre prétendre de telles mesures lorsqu’ils sont nés invalides en Suisse ou y ont résidé de manière ininterrompue depuis leur naissance, un séjour de trois mois au maximum de l’enfant au Québec immédiatement après la naissance étant assimilé à une période de résidence en Suisse.
3 Les enfants domiciliés en Suisse et nés invalides au Québec dont la mère n’a pas séjourné au Québec pendant plus de deux mois en tout avant la naissance, sont assimilés aux enfants nés invalides en Suisse. L’assurance‑invalidité suisse prend les prestations en cas d’infirmité congénitale de l’enfant à sa charge pendant une durée de trois mois après la naissance dans la mesure où elle aurait été tenue de les accorder en Suisse.
4 Les par. 2 et 3 ci‑dessus sont applicables par analogie aux enfants nés invalides hors de Suisse ou du Québec; dans ce cas, l’assurance‑invalidité ne prend toutefois les prestations à sa charge que si elles doivent être accordées d’urgence à l’étranger en raison de l’état de santé de l’enfant.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.