Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.198.1 Convenzione del 3 aprile 2014 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Federativa del Brasile

0.831.109.198.1 Convention de sécurité sociale du 3 avril 2014 entre la Confédération suisse et la République fédérative du Brésil

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlA/Art. 14 Totalizzazione dei periodi di assicurazione e calcolo delle prestazioni

(1)  Se le condizioni per la concessione di una prestazione sono adempiute conformemente alla legislazione di una Parte, l’istituzione competente di questa Parte accorda il diritto alla prestazione tenendo conto unicamente dei periodi di assicurazione compiuti secondo la sua legislazione.

(2)  Se, tenendo conto unicamente dei periodi di assicurazione compiuti secondo la legislazione brasiliana, una persona non adempie le condizioni necessarie alla concessione di una prestazione, per raggiungere il periodo minimo richiesto per l’acquisizione del diritto si tiene conto anche dei periodi compiuti secondo la legislazione svizzera, sempreché questi non si sovrappongano ai primi. A tale scopo, l’istituzione competente procede nel modo seguente:

a)
dapprima calcola l’importo teorico della prestazione che sarebbe dovuto all’assicurato se i periodi totalizzati, fino al minimo necessario per l’acquisizione del diritto, fossero stati compiuti secondo la legislazione brasiliana (importo teorico);
b)
l’importo della prestazione dovuta è stabilito applicando all’importo teorico il rapporto che vi è tra i periodi di assicurazione compiuti secondo la legislazione brasiliana e quelli compiuti secondo la legislazione di entrambe le Parti, fino al minimo necessario per l’acquisizione del diritto (pro rata).

(3)  L’importo teorico di cui al paragrafo 2 lettera a) non può in nessun caso essere inferiore all’importo minimo garantito dalla legislazione brasiliana.

lvlA/Art. 14 Totalisation des périodes d’assurance et calcul des prestations

(1)  Lorsque les conditions d’octroi d’une prestation sont remplies conformément à la législation d’une Partie, l’institution compétente de cette Partie accorde le droit à prestation en tenant compte uniquement des périodes d’assurance accomplies selon la législation de cette Partie.

(2)  Si une personne n’a pas droit à une prestation en tenant compte uniquement des périodes d’assurance accomplies selon la législation brésilienne, les périodes d’assurance accomplies selon la législation suisse sont aussi prises en compte, dans la mesure où elles ne se superposent pas, pour atteindre la période minimale requise pour l’ouverture du droit à prestation. À cette fin, l’institution compétente procède comme suit:

a)
elle calcule le montant théorique de la prestation qui serait due comme si les périodes totalisées, jusqu’au minimum nécessaire pour l’ouverture du droit, avaient été accomplies selon la législation brésilienne (montant théorique), et
b)
le montant de la prestation due est établi sur la base du montant théorique en appliquant la proportion entre la durée des périodes d’assurance accomplies selon la législation brésilienne et la durée des périodes d’assurance accomplies selon la législation des deux Parties jusqu’au minimum nécessaire pour l’ouverture du droit (pro rata).

(3)  Le montant théorique de la prestation cité au par. 2, let. a), ne peut en aucun cas être inférieur au montant minimal garanti par la législation brésilienne.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.