Gli aventi diritto o i familiari devono informare l’istituto di assicurazione del luogo di residenza riguardo a qualsiasi modificazione della loro situazione che possa influenzare il diritto a prestazioni in natura, segnatamente ogni sospensione o soppressione della rendita e mutamento di residenza.
Les ayants droit ou les membres de leur famille doivent informer l’institution d’assurance du lieu de résidence de toute modification de leur situation susceptible d’affecter le droit à des prestations en nature, notamment de toute suspension ou suppression de la rente et de tout changement de résidence.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.