Ogni Stato contraente può ammettere l’uso d’una marca d’origine generale, invece della marca menzionata nell’allegato A.
Etat contractant peut admettre l’usage d’une marque générale d’origine, au lieu de la marque mentionnée à l’annexe A.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.