Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.814.295 Convenzione internazionale del 2001 del 5 ottobre 2001 sul controllo dei sistemi antivegetativi nocivi sulle navi (con all.)

0.814.295 Convention internationale de 2001 du 5 octobre 2001 sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Misure di controllo dei rifiuti di cui all’Allegato 1

Tenuto conto delle regole, delle norme e delle prescrizioni internazionali, una Parte prende misure appropriate sul proprio territorio per esigere che i rifiuti risultanti dall’applicazione o dalla rimozione di un sistema antivegetativo sottoposto ad azioni di controllo ai sensi dell’Allegato 1 siano raccolti, mantenuti, trattati ed evacuati in modo sicuro ed ecologico al fine di proteggere la salute dell’uomo e l’ambiente.

Art. 5 Mesures de contrôle des déchets relevant de l’Annexe 1

Compte tenu des règles, normes et prescriptions internationales, une Partie prend des mesures appropriées sur son territoire pour exiger que les déchets résultant de l’application ou de l’enlèvement d’un système antisalissure soumis à une mesure de contrôle en vertu de l’Annexe 1 soient collectés, manutentionnés, traités et évacués d’une manière sûre et écologiquement rationnelle afin de protéger la santé de l’homme et l’environnement.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.