1. La presente convenzione sarà ratificata o accettata dai Governi firmatari. Gli strumenti di ratificazione od accettazione saranno depositati presso il Segretario generale del Consiglio d’Europa.
2. La presente convenzione entrerà in vigore tre mesi dopo il deposito dell’ottavo strumento di ratificazione od accettazione.
1. La présente Convention sera ratifiée ou acceptée par les Gouvernements signataires. Les instruments de ratification ou d’acceptation seront déposés près le Secrétaire Général du Conseil de l’Europe.
2. La présente Convention entrera en vigueur trois mois après la date du dépôt du huitième instrument de ratification ou d’acceptation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.