Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica di Singapore,
essendo partecipi della Convenzione relativa all’aviazione civile internazionale4,
animati dal desiderio di stabilire servizi aerei tra i loro rispettivi territori e oltre,
hanno designato i loro plenipotenziari che, debitamente autorizzati, hanno convenuto quanto segue:
Le Conseil Fédéral Suisse
et
le Gouvernement de la République de Singapour,
étant parties à la Convention relative à l’aviation civile internationale4 et
désireux de conclure un accord en vue d’établir des services aériens entre leurs territoires respectifs et au‑delà,
ont désigné leurs plénipotentiaires, dûment autorisés à cet effet, lesquels sont convenus de ce qui suit:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.