Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.748.125.194.542 Protocollo aggiuntivo dell'11 ottobre 1989 all'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente il coordinamento delle operazioni di ricerca e soccorso di aeromobili

Inverser les langues

0.748.125.194.542 Protocole additionnel du 11 octobre 1989 à l'Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la coordination des opérations de recherches et de sauvetage d'aéronefs

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Forme di assistenza
Art. 1 Forme de l’assistance
Art. 2 Modalità di pagamento
Art. 2 Modalités de paiement
Art. 3 Assistenze a titolo gratuito
Art. 3 Formes d’assistance gratuites
Art. 4 Assistenze dietro pagamento in contanti
Art. 4 Formes d’assistance contre paiement comptant
Art. 5 Assistenze dietro rimborso
Art. 5 Formes d’assistance contre remboursement
Art. 6 Assistenze con restituzione
Art. 6 Formes d’assistance par restitution
Art. 7 Procedure amministrative
Art. 7 Procédures administratives
Art. 8 Disposizioni finali
Art. 8 Dispositions finales
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.