0.748.125.194.542 Protocollo aggiuntivo dell'11 ottobre 1989 all'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente il coordinamento delle operazioni di ricerca e soccorso di aeromobili
0.748.125.194.542 Protocole additionnel du 11 octobre 1989 à l'Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la coordination des opérations de recherches et de sauvetage d'aéronefs
Art. 2 Modalità di pagamento
Le assistenze possono essere fornite:
- –
- a titolo gratuito;
- –
- dietro pagamento in contanti;
- –
- dietro rimborso;
- –
- con restituzione.
Art. 2 Modalités de paiement
Les formes d’assistance peuvent être fournies:
- –
- gratuitement;
- –
- contre paiement comptant;
- –
- contre remboursement;
- –
- par restitution.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.