Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.747.305.411 Convenzione internazionale del 5 aprile 1966 sulle linee di carico (con All.)

0.747.305.411 Convention internationale du 5 avril 1966 sur les lignes de charge (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Eccezioni

1.  La presente convenzione non s’applica:

a.
alle navi da guerra;
b.
alle navi nuove di lunghezza inferiore a 24 metri (79 piedi);
c.
alle navi esistenti d’una stazza lorda inferiore a 150 tonnellate;
d.
agli yachts da diporto che non svolgono traffico commerciale;
e.
alle navi da pesca.

2.  Nessuna delle disposizioni della presente convenzione s’applica alle navi esclusivamente adibite alla navigazione:

a.
sui grandi laghi dei Nord America e sul San Lorenzo all’ovest di una lossodromia dal Capo dei Rosai alla Punta ovest dell’isola d’Anticosti e prolungata, a nord dell’isola d’Anticosti, sul meridiano 63° Ovest;
b.
sul mar Caspio;
c.
su il Rio della Plata, il Paranà e l’Uruguay a ovest d’una lossodromia tracciata da Punta Norte, Argentina a Punta del Este, Uruguay.

Art. 5 Exceptions

1.  La présente Convention ne s’applique pas:

a.
Aux navires de guerre;
b.
Aux navires neufs d’une longueur inférieure à 24 mètres (79 pieds);
c.
Aux navires existants d’une jauge brute inférieure à 150 tonneaux;
d.
Aux yachts de plaisance ne se livrant à aucun trafic commercial;
e.
Aux navires de pêche.

2.  Aucune des dispositions de la présente Convention ne s’applique aux navires exclusivement affectés à la navigation:

a.
Sur les Grands Lacs d’Amérique du Nord et sur le Saint-Laurent, à l’ouest d’une loxodromie tracée du cap des Rosiers à la Pointe Ouest de l’île d’Anticosti et prolongée, au nord de l’île d’Anticosti, par le méridien 63° W;
b.
Sur la mer Caspienne;
c.
Sur le Rio de la Plata, le Parana et l’Uruguya, à l’ouest d’une loxodromie tracée de Punta Norte, Argentine, à Punta del Este, Uruguay.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.