La Repubblica federale di Germania, il Regno del Belgio, la Repubblica Francese,
il Regno dei Paesi Bassi e la Confederazione Svizzera,
avendo deciso di conchiudere un Accordo concernente le condizioni di lavoro dei battellieri del Reno e avendo, a tal fine, designato i loro plenipotenziari, i cui pieni poteri sono stati trovati in buona e debita forma,
hanno convenuto le disposizioni seguenti:
La République fédérale d’Allemagne, le Royaume de Belgique,
la République française, le Royaume des Pays-Bas et la Confédération suisse
Ayant décidé de conclure un Accord concernant les conditions de travail des bateliers rhénans et ayant, à cet effet, constitué leurs plénipotentiaires, dont les pleins pouvoirs ont été trouvés en bonne et due forme.
Ont adopté les dispositions suivantes:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.