La Confederazione Svizzera
e
la Repubblica d’Austria,
animate dal desiderio di disciplinare l’assistenza amministrativa negli affari inerenti alla circolazione stradale,
hanno convenuto quanto segue:
La Confédération suisse
et
la République d’Autriche
animées du désir de réglementer l’entraide administrative dans les affaires de circulation routière,
conviennent de ce qui suit:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.