1. Le Parti cooperano ai fini di una maggiore comprensione del funzionamento dei loro sistemi per garantire l’accesso migliore agli appalti pubblici ai fornitori delle due Parti.
2. Ciascuna Parte prende misure adeguate al fine di permettere all’altra Parte e ai suoi fornitori, su una base di copertura dei costi, di informarsi sui programmi di formazione relativi al funzionamento del suo sistema degli appalti pubblici.
1. Les Parties coopèrent afin de mieux faire comprendre le fonctionnement de leurs systèmes de passation des marchés publics, dans le but d’ouvrir au maximum les marchés publics aux fournisseurs des deux Parties.
2. Chaque Partie prend des mesures raisonnables afin de permettre à l’autre Partie et à ses fournisseurs, sur une base de couverture des coûts, de s’informer sur les programmes de formation concernant le fonctionnement de son système de passation des marchés publics.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.