1. Gli Stati dell’AELS e il Messico si richiamano ai loro impegni internazionali in materia di investimenti, segnatamente, quando sono applicabili, ai Codici di liberalizzazione dell’OCSE e all’Istrumento sul trattamento nazionale dell’OCSE.
2. Le disposizioni del presente Accordo si applicano senza pregiudicare i diritti e gli obblighi risultanti da accordi bilaterali in materia di investimenti conclusi dalle Parti.
1. Les Etats de l’AELE et le Mexique rappellent leurs engagements internationaux en matière d’investissements, en particulier, dans la mesure où ils sont applicables, les Codes de libération et l’Instrument sur le traitement national de l’OCDE.
2. Les dispositions du présent Accord s’appliquent sans préjudice des droits et des obligations résultant de traités bilatéraux en matière d’investissements conclus par les Parties au présent Accord.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.