Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.256.913.65 Convenzione del 5 febbraio 1958 tra la Svizzera e la Germania sul diritto di transito (con Protocollo finale)

Inverser les langues

0.631.256.913.65 Convention germano-suisse du 5 février 1958 sur le droit au transit (avec protocole final)

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Diritto di transito degli agenti doganali e di altri funzionari in uniforme e armati delle pubbliche amministrazioni
Art. 1 Droit au transit pour les agents de la douane et autres fonctionnaires d’administrations publiques, en uniforme et armés
Art. 2 Diritto di transito di militari
Art. 2 Droit au transit pour militaires
Art. 3 Modificazione degli elenchi dei tratti di comunicazione
Art. 3 Modification des listes des trajets de jonction
Art. 4 Limitazione e revoca temporanea del diritto di transito
Art. 4 Limitation ou suppression temporaires du droit au transit
Art. 5 Abrogazione di convenzioni anteriori
Art. 5 Abrogation de conventions antérieures
Art. 6 Ratificazione, entrata in vigore, disdetta
Art. 6 Ratification, entrée en vigueur et résiliation
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.