Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.250.111 Convenzione doganale del 18 maggio 1956 concernente le casse mobili (con alllegati e protocollo di firma)

Inverser les langues

0.631.250.111 Convention douanière du 18 mai 1956 relative aux containers (avec annexes et protocole de signature)

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1
Art. 1
Art. 2
Art. 2
Art. 3
Art. 3
Art. 4
Art. 4
Art. 5
Art. 5
Art. 6
Art. 6
Art. 7
Art. 7
Art. 8
Art. 8
Art. 9
Art. 9
Art. 10
Art. 10
Art. 11
Art. 11
Art. 12
Art. 12
Art. 13
Art. 13
Art. 14
Art. 14
Art. 15
Art. 15
Art. 16
Art. 16
Art. 17
Art. 17
Art. 18
Art. 18
Art. 19
Art. 19
Art. 20
Art. 20
Art. 21
Art. 21
Art. 22
Art. 22
Art. 23
Art. 23
annex1/lvlu1/Art. 1 Norme generali
annex1/lvlu1/Art. 1 Généralités
annex1/lvlu1/Art. 2 Struttura della cassa mobile
annex1/lvlu1/Art. 2 Structure du container
annex1/lvlu1/Art. 3 Sistemi di chiusura
annex1/lvlu1/Art. 3 Systèmes de fermeture
annex1/lvlu1/Art. 4 Casse mobili per usi speciali
annex1/lvlu1/Art. 4 Containers à utilisation spéciale
annex1/lvlu1/Art. 5 Casse mobili pieghevoli o smontabili
annex1/lvlu1/Art. 5 Containers repliables ou démontables
annex1/lvlu1/Art. 6 Disposizioni transitorie
annex1/lvlu1/Art. 6 Dispositions transitoires
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.