Diritto internazionale 0.5 Guerra e neutralità 0.51 Difesa militare
Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire

0.512.163.62 Accordo del 12 aprile 2007 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno dei Paesi Bassi concernente le esercitazioni, l'addestramento e l'istruzione militari

0.512.163.62 Convention du 12 avril 2007 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas concernant les exercices, l'entraînement et l'instruction militaires

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.512.163.62

 AS 2008 3199

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno
dei Paesi Bassi concernente le esercitazioni, l’addestramento e l’istruzione militari

Concluso il 12 aprile 2007
Entrato in vigore tramite scambio di note il 3 giugno 2008

(Stato 3  giugno 2008)

1 Traduzione dal testo originale in lingua inglese.

preface

0.512.163.62

 RO 2008 3199

Traduction

Convention
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas concernant les exercices, l’entraînement et l’instruction militaires

Conclue le 12 avril 2007
Entrée en vigueur par échange de notes le 3 juin 2008

(Etat le 3 juin 2008)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.