Diritto internazionale 0.5 Guerra e neutralità 0.51 Difesa militare
Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire

0.512.116.3 Accordo quadro del 15 maggio 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo federale austriaco concernente la cooperazione delle loro forze armate nell'ambito dell'istruzione militare

0.512.116.3 Accord-cadre du 15 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche concernant la collaboration militaire de leurs forces armées en matière d'instruction

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Gestione e sviluppo ulteriore

La gestione e lo sviluppo ulteriore della cooperazione in materia d’istruzione sono definite in occasione dei colloqui di stato maggiore svolti regolarmente nell’ambito delle relazioni ai massimi livelli tra le rispettive forze armate.

Art. 5 Gestion et développement ultérieur

La gestion et le développement ultérieur de la collaboration en matière d’instruction sont réglés lors d’entretiens d’état-major organisés régulièrement au plus haut niveau des relations des forces armées.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.