1. Il Consiglio d’amministrazione costituisce al suo interno una Commissione dei programmi aperta a tutti i suoi membri.
2. La Commissione dei programmi è principalmente incaricata di aiutare il Consiglio d’amministrazione a definire la natura delle operazioni dell’Agenzia e i mezzi d’esecuzione del suo programma di lavoro.
3. In quest’ottica, consiglia il Segretariato nell’ambito del suo compito di preparare le azioni dell’Agenzia e esamina i progetti che quest’ultimo elabora.
1. Le Conseil d’administration constitue en son sein une Commission des programmes ouverte à tous ses membres.
2. La Commission des programmes est principalement chargée d’aider le Conseil d’administration à définir la nature des opérations de l’Agence et les moyens d’exécution de son programme de travail.
3. Dans cette perspective, elle conseille le Secrétariat dans sa tâche de conception des actions de l’Agence et examine les projets que celui-ci aura établis.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.