I Governi partecipi del presente Protocollo (detti in seguito «i Governi»),
e
l’Organizzazione europea per le ricerche spaziali che esercita la propria attività dal 31 marzo 1975 sotto il nome di Agenzia spaziale europea (detta in seguito «l’Agenzia»),
Ricordando la «Convenzione fra certi Stati membri dell’Organizzazione europea per le ricerche spaziali e l’Organizzazione europea per le ricerche spaziali concernente la realizzazione di un programma di satellite meteorologico» aperta alla firma a Neuilly‑sur‑Seine il 12 luglio 19724 e entrata in vigore il 29 settembre 1972, emendata dal Consiglio di direzione del programma il 29 marzo 1973 e l’11 marzo 1977 (in seguito detta «la Convenzione»);
Ricordando che la Convenzione ha come scopo la realizzazione per il tramite dell’Agenzia di un programma riguardante la progettazione, lo sviluppo, la costruzione, l’orbitazione, la gestione e il controllo di un satellite meteorologico preoperativo (detto in seguito «Meteosat»);
Ricordando che l’Agenzia ha ricevuto segnatamente il compito di verificare il buon funzionamento di Meteosat durante il periodo di sei mesi dopo la sua immissione in orbita;
Considerando l’obiettivo di affidare la gestione di un sistema operativo di meteorologia spaziale, composto di un settore spaziale e di un settore terrestre associato, ad un organismo che rappresenti le autorità meteorologiche europee;
Nel desiderio, tuttavia, di adottare, come lo ha proposto la Conferenza dei Direttori dei servizi meteorologici, le disposizioni atte ad evitare un’interruzione della gestione e del controllo di Meteosat durante la fase d’esercizio;
Vista la decisione del Consiglio dell’Organizzazione europea per le ricerche spaziali, presa il 14 marzo 1975 (ESRO/C/MIN/73, punto 5);
Visto l’articolo VIII della Convenzione per la creazione di un’Organizzazione europea per le ricerche spaziali, aperta alla firma a Parigi il 14 giugno 19625;
Vista la Convenzione per la creazione di un’Agenzia spaziale europea firmata il
30 maggio 19756;
Vista la decisione del Consiglio dell’Agenzia, sancita nella 42a sessione (ESA/ C/MIN/42 punto 3.4), di prorogare di un nuovo triennio il mandato dell’Agenzia;
Visti gli emendamenti proposti dal Consiglio direttivo del programma il 24 ottobre 1980 (ESA/PB‑MET/XIV/Res. (fin.)),
Convengono le disposizioni seguenti:
Les Gouvernements parties au présent Protocole
(ci‑après dénommés «les Gouvernements»),
et
l’Organisation européenne de Recherches spatiales conduisant ses activités depuis le 31 mai 1975 sous le nom d’Agence spatiale européenne
(ci‑après dénommée «l’Agence»),
rappelant «l’Arrangement entre certains Etats membres de l’Organisation européenne de Recherches spatiales et l’Organisation européenne de Recherches spatiales concernant l’exécution d’un programme de satellite météorologique» ouvert à la signature à Neuilly‑sur‑Seine le 12 juillet 19722 et entré en vigueur le 29 septembre 1972, amendé par le Conseil directeur de programme le 29 mars 1973 et le 11 mars 1977 (ci‑après dénommé «l’Arrangement»),
rappelant que l’Arrangement a pour but l’exécution par l’Agence d’un programme portant sur la conception, le développement, la construction, la mise en orbite, la gestion et le contrôle d’un satellite préopérationnel météorologique (ci‑après dénommé «Météosat»),
rappelant que l’Agence a reçu notamment pour mission de vérifier le bon fonctionnement de Météosat au cours de la période de six mois suivant sa mise sur orbite,
considérant l’objectif de la prise en charge de la gestion d’un système opérationnel de météorologie spatiale, composé d’un secteur spatial et d’un secteur au sol associé, par un organisme représentatif des Autorités météorologiques européennes,
désireux néanmoins de prendre, comme l’a proposé la Conférence des Directeurs des services de la météorologie, les dispositions nécessaires pour couvrir la phase d’exploitation de Météosat, de manière à ne pas provoquer d’interruption dans sa gestion et son contrôle,
vu la décision prise par le Conseil de l’Organisation européenne de recherches spatiales le 14 mars 1975 (ESRO/C/MIN/73, point 5),
vu l’article VIII de la Convention portant création d’une Organisation européenne de Recherches spatiales, ouverte à la signature à Paris le 14 juin 19623,
vu la Convention portant création d’une Agence spatiale européenne signée le 30 mai 19754,
vu la décision du Conseil de l’Agence prise lors de sa 42e session (ESA/C/ MIN/42, point 3.4) de prolonger le mandat de l’Agence pour une nouvelle période de trois ans,
vu les amendements recommandés par le Conseil directeur de programme le 24 octobre 1980 (ESA/PB‑MET/XXIV/Res. (final».
sont convenus des dispositions suivantes:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.