1. I Partecipanti, tramite l’Organizzazione, mettono a disposizione dello CNES i crediti d’impegno e di pagamento necessari all’esecuzione della fase di sviluppo del programma, conformemente al preventivo approvato dal Consiglio direttivo e al paragrafo 2.4 dell’Allegato B.
2. I contributi dei Partecipanti saranno sollecitati dall’Organizzazione, sulla base delle proprie norme vigenti e conformemente ai disposti figuranti nell’Allegato B.
1. Les Participants, par l’intermédiaire de l’Organisation, mettent à la disposition du CNES les crédits d’engagement et de paiement nécessaires à l’exécution de la phase de développement du programme, conformément au budget approuvé par le Conseil directeur de programme et aux dispositions du par. 2.4 de l’Annexe B au présent Arrangement.
2. Les contributions des Participants seront appelées par l’Organisation sur la base de ses règles en vigueur et conformément aux dispositions figurant à l’Annexe B au présent Arrangement.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.