Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.425.12 Accordo del 21 settembre 1973 tra taluni Governi europei e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione del programma del vettore ARIANE (con All. A e B)

0.425.12 Arrangement du 21 septembre 1973 entre certains Gouvernements européens et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution du programme de lanceur ARIANE (avec annexes A et B)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. IX

1.  I Partecipanti, tramite l’Organizzazione, mettono a disposizione dello CNES i crediti d’impegno e di pagamento necessari all’esecuzione della fase di sviluppo del programma, conformemente al preventivo approvato dal Consiglio direttivo e al paragrafo 2.4 dell’Allegato B.

2.  I contributi dei Partecipanti saranno sollecitati dall’Organizzazione, sulla base delle proprie norme vigenti e conformemente ai disposti figuranti nell’Allegato B.

Art. IX

1.  Les Participants, par l’intermédiaire de l’Organisation, mettent à la disposition du CNES les crédits d’engagement et de paiement nécessaires à l’exécution de la phase de développement du programme, conformément au budget approuvé par le Conseil directeur de programme et aux dispositions du par. 2.4 de l’Annexe B au présent Arrangement.

2.  Les contributions des Participants seront appelées par l’Organisation sur la base de ses règles en vigueur et conformément aux dispositions figurant à l’Annexe B au présent Arrangement.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.