I Partecipanti si obbligano ad avviare, nel quadro circostanziale previsto dal presente Accordo, la prima fase di un programma volto allo sviluppo e alla qualifica d’un vettore per satelliti denominato ARIANE; il vettore deve risultare idoneo ad immettere su orbite di trasferimento carichi utili dell’ordine di 1500 kg e deve consentire, mediante l’impiego d’un adeguato motore d’apogeo, l’immissione in orbita geostazionaria di satelliti del peso di 750 kg. Questo programma comporta una seconda fase, intesa alla produzione di detto vettore, la quale verrà decisa ulteriormente.
Les Participants s’engagent à entreprendre, dans les conditions prévues au présent Arrangement, la première phase d’un programme, ayant pour objet le développement, incluant la qualification, d’un lanceur de satellites dénommé ARIANE; ce lanceur est destiné à placer sur orbite de transfert des charges utiles de l’ordre de 1500 kg et permet, par l’utilisation d’un moteur d’apogée adapté, la mise en orbite géostationnaire de satellites de l’ordre de 750 kg. Ce programme comporte une deuxième phase qui aura pour objet la production de ce lanceur, et qui sera décidée ultérieurement.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.