Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.425.12 Accordo del 21 settembre 1973 tra taluni Governi europei e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione del programma del vettore ARIANE (con All. A e B)

0.425.12 Arrangement du 21 septembre 1973 entre certains Gouvernements européens et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution du programme de lanceur ARIANE (avec annexes A et B)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Preambolo

I Governi degli Stati membri della Conferenza Spaziale Europea firmatari del presente Accordo (qui di seguito denominati «Partecipanti») e l’Organizzazione Europea di Ricerche Spaziali istituita dalla Convenzione4 aperta alla firma il 14 giugno 1962 (qui di seguito denominate rispettivamente «Organizzazione» e «Convenzione»),

Richiamando la risoluzione della Conferenza Spaziale Europea (CSE) del 20 dicembre 1972 giusta la quale la CSE approva di massima che sia avviato, continuato e gestito in un quadro europeo comune il progetto d’attuazione di un vettore, proposto dal Governo francese in seguito all’abbandono del progetto EUROPA III, e considerando le decisioni della Conferenza Europea prese nella riunione del 31 luglio 1973,

Considerando che l’Agenzia Spaziale Europea, menzionata in detta Risoluzione (qui di seguito denominata «Agenzia»), è destinata a fornire il quadro europeo comune di questo programma, ora affidato, a titolo transitorio, all’Organizzazione,

Considerando l’interesse per l’Europa di poter disporre, con l’inizio degli anni ottanta, d’una capacità propria ed economicamente competitiva di orbitazione di satelliti, segnatamente di quelli utilitari,

Considerando il vantaggio per gli Stati europei di mantenere la competenza già acquisita nel settore dei vettori e di utilizzare la loro tecnologia spaziale,

Visto l’incartamento sintetico, del 15 aprile 1973, sottoposto dal Governo francese ai ministri della CSE,

Vista la dichiarazione data, il 1° agosto 1973, dai rappresentanti dei Governi precitati al Consiglio dell’Organizzazione (ESRO/C/LIX/dec.1),

Vista la Risoluzione del Consiglio dell’Organizzazione, nella sua 59esima sessione, concernente l’accettazione della domanda d’eseguire il presente programma nel quadro dell’Organizzazione medesima, ed in attesa dell’istituzione dell’Agenzia Spaziale Europea (ESRO/C/LIX/ris.1),

Hanno convenuto quanto segue:

4 [RU 1966 1284, 1970 884. RS 0.425.09 art. XXI n.2]. Alla disp. cit. corrisponde ora la conv. del 30 mag. 1975 istitutiva dì un’Agenzia spaziale europea (RS 0.425.09).

Préambule

Préambule

Les Gouvernements des Etats membres de la Conférence Spatiale Européenne signataires du présent Arrangement
(ci‑après dénommés «les Participants»)
et
l’Organisation Européenne de Recherches Spatiales établie par la Convention ouverte à la signature le 14 juin 19622
(ci‑après dénommées respectivement «l’Organisation» et «la Convention»),

rappelant la Résolution prise par la Conférence Spatiale Européenne (CSE) le 20 décembre 1972 aux termes de laquelle la CSE donne son accord de principe pour que soit entrepris, poursuivi et géré dans un cadre européen commun le projet de réalisation d’un lanceur proposé par le Gouvernement français à la suite de l’abandon du projet EUROPA III et prenant en considération les décisions prises par la Conférence Spatiale Européenne lors de sa réunion du 31 juillet 1973,

considérant que l’Agence Spatiale Européenne visée à ladite Résolution (ci‑après dénommée «l’Agence») est destinée à fournir le cadre européen commun de ce programme confié, à titre transitoire, à l’Organisation,

considérant l’intérêt que représente pour l’Europe la disponibilité, au début des années 1980, d’une capacité propre et économiquement compétitive de mise en orbite de satellites et notamment de satellites d’applications,

considérant l’avantage. pour les Etats européens de maintenir la compétence acquise dans le domaine des lanceurs et d’utiliser la technologie spatiale existant dans ces Etats,

vu le dossier de synthèse en date du 15 avril 1973, soumis par le Gouvernement français aux Ministres de la CSE,

vu la Déclaration en date du 1er août 1973 faite par les représentants au Conseil de l’Organisation des Gouvernements précités (ESRO/C/LIX/Dec. 1),

vu la Résolution du Conseil de l’Organisation prise à sa 59e session relative à l’acceptation de la demande concernant l’exécution de ce programme dans le cadre de l’Organisation, dans l’attente de l’établissement de l’Agence Spatiale Européenne (ESRO/C/LIX/Res. 1),

sont convenus de ce qui suit:

2 [RO 1966 1292, 1970 887. RS 0.425.09 art. XXI ch. 2]. Au texte mentionné correspond actuellement la conv. du 30 mai 1975 portant création d’une Agence spatiale européenne (RS 0.425.09).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.