Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.424.114 Accordo del 23 marzo 2018 tra il Consiglio federale svizzero e l'impresa comune ECSEL

0.424.114 Accord du 23 mars 2018 entre le Conseil fédéral suisse et l'ECSEL Joint Undertaking

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Comunicazioni tra le Parti

Per ogni questione concernente l’Accordo, le Parti comunicano tra di loro via e-mail servendosi dei seguenti indirizzi:

Per l’IC ECSEL:

Bert De Colvenaer, Direttore esecutivo

bert.de.colvenaer@ecsel.europa.eu

Per la Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione:

Philipp Langer, capo Programmi quadro europei

philipp.langer@sbfi.admin.ch

Per l’Autorità finanziatrice nazionale Innosuisse:

Annalise Eggimann, Direttrice esecutiva

annalise.eggimann@innosuisse.admin.ch

Art. 3 Communication entre les Parties

Toute communication relative au présent Accord doit être transmise par voie électronique en utilisant les adresses suivantes:

ECSEL JU:

Bert De Colvenaer, directeur exécutif

bert.de.colvenaer@ecsel.europa.eu

Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation:

Philipp Langer, chef de l’unité Programmes-cadres européens

philipp.langer@sbfi.admin.ch

Autorité de financement nationale Innosuisse:

Annalise Eggimann, directrice

annalise.eggimann@innosuisse.admin.ch

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.