0.424.114 Accordo del 23 marzo 2018 tra il Consiglio federale svizzero e l'impresa comune ECSEL
0.424.114 Accord du 23 mars 2018 entre le Conseil fédéral suisse et l'ECSEL Joint Undertaking
Art. 2 Definizioni
Ai fini del presente Accordo:
- 1.
- per «Consiglio di direzione ECSEL» (di seguito «CdD») si intende l’organo dell’IC ECSEL di cui agli articoli 4, 5, 6 e 7 dello statuto allegato al Regolamento n. 561/2014 che istituisce l’IC ECSEL;
- 2.
- per «Comitato delle autorità pubbliche ECSEL» (di seguito «CAP») si intende l’organo dell’IC ECSEL di cui agli articoli 4, 10, 11 e 12 dello statuto allegato al Regolamento n. 561/2014 che istituisce l’IC ECSEL;
- 3.
- per «azioni indirette» si intendono le attività di ricerca e innovazione finanziate dall’IC ECSEL e dall’AFN e svolte dai partecipanti;
- 4.
- per «partecipante» si intende qualsiasi entità giuridica che svolge un’azione o una parte di essa e che ha assunto diritti e obblighi nei confronti dell’IC ECSEL e dell’AFN;
- 5.
- per «convenzione di sovvenzione IC ECSEL» si intende la convenzione di sovvenzione stipulata tra l’IC ECSEL e i partecipanti ad azioni indirette;
- 6.
- per «convenzione di sovvenzione nazionale» si intende la convenzione di sovvenzione stipulata tra l’AFN e i partecipanti.
Art. 2 Définitions
Aux fins du présent Accord, les définitions suivantes s’appliquent:
- 1.
- le comité directeur de l’ECSEL est l’organe de l’ECSEL JU décrit aux art. 4, 5, 6 et 7 des statuts annexés au règlement (UE) no 561/2014 portant établissement de l’ECSEL JU;
- 2.
- le comité des autorités publiques de l’ECSEL est l’organe de l’ECSEL JU décrit aux art. 4, 10, 11 et 12 des statuts annexés au règlement (UE) no 561/2014 portant établissement de l’ECSEL JU;
- 3.
- les actions indirectes sont des activités de recherche et d’innovation qui sont menées par les participants et soutenues financièrement par l’ECSEL JU et la ou les AFN;
- 4.
- les participants recouvrent toutes les entités juridiques qui mènent une action ou une partie d’une action et qui ont des droits et des obligations vis-à-vis de l’ECSEL JU et de la ou des AFN;
- 5.
- la convention de subvention de l’ECSEL JU est la convention conclue entre l’ECSEL JU et les participants aux actions indirectes;
- 6.
- la convention de subvention nationale est la convention conclue entre la ou les AFN et les participants.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.