Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.420.513.111 Accordo bilaterale Eurostars-2 del 5 settembre 2017 tra il Consiglio federale svizzero e il Segretariato di EUREKA (con allegati)

0.420.513.111 Accord bilatéral Eurostars-2 du 5 septembre 2017 entre le Conseil fédéral suisse et le secrétariat EUREKA (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Disposizioni generali

Innosuisse approva le tappe di cui all’articolo 2 – Definizioni.

Innosuisse si adopererà per raggiungere le tappe previste entro il termine intermedio del programma Eurostars-2 nel 2017.

Innosuisse trasmette all’ESE una tabella di marcia per il raggiungimento delle tappe in base a un modello fornito dallo stesso ESE. La tabella di marcia comprende una descrizione del processo nazionale di finalizzazione della decisione di sovvenzione.

Art. 8 Dispositions générales

Innosuisse approuve les étapes, telles que définies à l’art. 2 Définitions.

Innosuisse s’efforce d’atteindre les étapes à mi-parcours du Programme Eurostars-2 en 2017.

Innosuisse fournit au secrétariat EUREKA une feuille de route pour la réalisation des étapes, basée sur un modèle à transmettre par ses soins. La feuille de route doit comprendre une description du processus national pour finaliser la décision de subvention.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.