Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.420.513.111 Accordo bilaterale Eurostars-2 del 5 settembre 2017 tra il Consiglio federale svizzero e il Segretariato di EUREKA (con allegati)

0.420.513.111 Accord bilatéral Eurostars-2 du 5 septembre 2017 entre le Conseil fédéral suisse et le secrétariat EUREKA (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Pubblicazione delle informazioni e trattamento dei dati personali

7.1
Pubblicazione delle informazioni

Innosuisse adotta le disposizioni necessarie per consentire all’ESE di pubblicare sul proprio sito web le informazioni sui beneficiari dei fondi dell’UE, con dovuta attenzione ai requisiti di riservatezza e protezione dei dati personali: nome e località del beneficiario, importo assegnato, natura e scopo della misura.

Per località si intende, per le persone giuridiche, il relativo indirizzo.

Le informazioni potrebbero non essere pubblicate nel caso in cui la loro divulgazione rischi di minacciare i diritti e le libertà nell’ambito della Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali o gli interessi commerciali dei beneficiari.

Tale disposizione dovrebbe essere applicata anche alle altre informazioni pubblicate dall’ESE su richiesta della Commissione europea volte a garantire la visibilità dell’azione dell’Unione europea.

La Commissione europea è autorizzata a pubblicare le informazioni pertinenti direttamente sul proprio sito web.

7.2
Trattamento dei dati personali da parte dell’ESE e da Innosuisse

Laddove l’implementazione delle funzioni affidate richieda il trattamento di dati personali da parte dell’ESE, questi ultimi devono essere elaborati conformemente al regolamento n. 45/200118.

Le persone i cui dati vengono trattati hanno gli stessi diritti riconosciuti dalla Sezione 5 del regolamento (CE) n. 45/2001. Essi comprendono, tra l’altro, il diritto di accedere ai propri dati personali e di ottenere la rettifica dei dati imprecisi o incompleti.

Tali persone devono avere altresì il diritto di ricorrere, in qualsiasi momento, al Garante europeo della protezione dei dati (European Data Protection Supervisor, EDPS).

Innosuisse garantisce un trattamento dei dati personali conforme a quanto previsto dagli accordi di sovvenzione, nel pieno rispetto del diritto nazionale applicabile in materia di protezione dei dati personali.

7.3
Trattamento dei dati personali da parte dei beneficiari

Innosuisse si impegna a garantire che i beneficiari:

trattino i dati personali nell’ambito del proprio accordo o contratto di sovvenzione in conformità al diritto nazionale e internazionale applicabile in materia di protezione dei dati (autorizzazioni e requisiti di notifica inclusi);
dispongano di un accesso personale solo ai dati strettamente necessari per l’implementazione, la gestione e il monitoraggio del proprio accordo o contratto di sovvenzione;
informino il personale i cui dati personali vengono raccolti e trattati dall’ESE o da Innosuisse.

18 Regolamento (CE) n. 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 dicembre 2000, concernente la tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari, nonché la libera circolazione di tali dati (GU L 8 del 12.1.2001, pag. 1).

Art. 7 Publication d’informations et traitement des données personnelles

7.1 Publication d’informations

Innosuisse prend les dispositions nécessaires pour permettre au secrétariat EUREKA de publier sur son site Internet des informations concernant les bénéficiaires des fonds de l’UE, dans le strict respect des exigences en matière de confidentialité et de protection des données personnelles: à savoir le nom et la localité du bénéficiaire, le montant alloué ainsi que la nature et l’objectif de la mesure.

La localité correspond, pour les personnes morales, à l’adresse.

Ces informations pourront ne pas être publiées si leur divulgation risque de mettre en danger les droits et libertés dans le cadre de la Convention de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales, ou de nuire aux intérêts commerciaux des destinataires.

Cette disposition s’applique également à toute autre information devant être publiée par le secrétariat EUREKA à la demande de la Commission européenne et visant à garantir la visibilité de l’action de l’Union européenne.

La Commission européenne est autorisée à publier directement sur son site les informations pertinentes.

7.2 Traitement de données personnelles par le secrétariat EUREKA et Innosuisse

Lorsque la mise en œuvre des tâches confiées requiert le traitement de données par le secrétariat EUREKA, celui-ci effectue l’opération conformément au règlement no 45/200118.

Les personnes dont les données personnelles font l’objet d’un traitement ont les droits définis dans la section 5 du règlement no 45/2001. Ces droits incluent, mais sans s’y limiter, le droit d’accès à leurs données personnelles et le droit d’obtenir la rectification de données personnelles inexactes ou incomplètes.

Elles peuvent également déposer à tout moment un recours auprès contrôleur européen de la protection des données (CEPD).

Innosuisse garantit le traitement des données personnelles dans le cadre des conventions de subvention conformément à la loi nationale applicable en matière de protection des données personnelles.

7.3 Traitement des données personnelles par les bénéficiaires

Innosuisse doit garantir que les bénéficiaires:

traiteront les données personnelles dans le cadre de leur convention ou accord de subvention conformément au droit national et international applicable relevant de la protection des données (y compris les autorisations et exigences en matière de notifications);
n’accorderont leur accès personnel qu’aux données strictement nécessaires à la mise en œuvre, à la gestion et à la surveillance de leur convention ou contrat de subvention;
informeront le personnel dont les données personnelles sont collectées et traitées par le secrétariat EUREKA ou Innosuisse.

18 Règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données (JO L 8 du 12.01.2001, p. 1).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.