I costi delle misure ai sensi del presente capitolo non sono fatturati allo Stato contraente richiedente; il ricavo dell’esecuzione e l’importo dei costi stabiliti dalla decisione sono devoluti allo Stato contraente richiesto.
Les frais découlant des mesures prises au sens du présent chapitre ne sont pas facturés à l’État contractant requérant. Le produit de l’exécution et le montant des frais fixés dans la décision reviennent à l’État contractant à qui la demande est adressée.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.