Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle

0.232.142.2 Convenzione del 5 ottobre 1973 sul brevetto europeo, riveduta a Monaco il 29 novembre 2000 (CBE 2000)

0.232.142.2 Convention du 5 octobre 1973 sur le brevet européen, revisée à Munich le 29 novembre 2000 (CBE 2000)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34 Diritto di voto

(1)  Solo gli Stati contraenti hanno diritto di voto nel Consiglio d’amministrazione.

(2)  Ciascuno Stato contraente dispone di un voto, salvo l’applicazione dell’articolo 36.

Art. 34 Droit de vote

(1)  Les Etats contractants ont seuls droit de vote au Conseil d’administration.

(2)  Sous réserve de l’application de l’art. 36, chaque Etat contractant dispose d’une voix.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.