0.232.111.14 Atto di Ginevra dell'Accordo di Lisbona sulle denominazioni d'origine e le indicazioni geografiche
0.232.111.14 Acte de Genève de l'Arrangement de Lisbonne sur les appellations d'origine et les indications géographiques
Art. 25 Regolamento
1. Le modalità di applicazione del presente Atto sono stabilite in maniera dettagliata nel Regolamento.
- 2. a)
- L’Assemblea può decidere che talune disposizioni del Regolamento possano essere emendate soltanto all’unanimità o a maggioranza di tre quarti.
- b)
- Per non applicare più, in futuro, il requisito dell’unanimità o della maggioranza di tre quarti all’emendamento di una disposizione del Regolamento, è richiesta l’unanimità.
- c)
- Per applicare, in futuro, il requisito dell’unanimità o della maggioranza di tre quarti all’emendamento di una disposizione del Regolamento, è richiesta la maggioranza di tre quarti.
3. In caso di divergenze tra le disposizioni del presente Atto e quelle del Regolamento, prevalgono le prime.
Art. 25 Règlement d’exécution
1. Les modalités d’application du présent Acte sont établies dans le règlement d’exécution.
- 2. a)
- L’Assemblée peut décider que certaines dispositions du règlement d’exécution peuvent être modifiées seulement à l’unanimité ou seulement à la majorité des trois quarts.
- b)
- Pour que l’exigence de l’unanimité ou d’une majorité des trois quarts ne s’applique plus à l’avenir à la modification d’une disposition du règlement d’exécution, l’unanimité est requise.
- c)
- Pour que l’exigence de l’unanimité ou d’une majorité des trois quarts s’applique à l’avenir à la modification d’une disposition du règlement d’exécution, une majorité des trois quarts est requise.
3. En cas de divergence entre les dispositions du présent Acte et celles du règlement d’exécution, les premières priment.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.