Salvo nei casi previsti all’articolo 5 dell’allegato alla presente Convenzione e all’articolo IX, paragrafo 5 del Contratto concernente i terreni situati in territorio francese e affittati all’Organizzazione, è vietato il passaggio di persone o beni attraverso l’entrata all’area dell’Organizzazione, situata in territorio francese.
Tout passage de personnes ou de biens par l’entrée du domaine de l’Organisation située en territoire français est prohibé, sauf dérogations prévues à l’art. 5 de l’annexe à la présente Convention ainsi qu’à l’art. IX, par. 5, du Contrat relatif aux terrains sis en territoire français et donnés à bail à l’Organisation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.