Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.18 Stato e Chiesa
Droit international 0.1 Droit international public général 0.18 État et Église

0.183 Convenzione dell'11 giugno 1864 per la incorporazione dell'antica parte del Cantone di Berna alla diocesi di Basilea

0.183 Convention du 11 juin 1864 concernant l'incorporation de l'ancienne partie du canton de Berne au diocèse de Bâle

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.183Nicht löschen bitte "1 " !!

0.183

Traduzione2

Convenzione
per l’incorporazione dell’antica parte
del Cantone di Berna alla diocesi di Basilea

Conchiusa l’11 giugno 1864

Approvata dal Gran Consiglio dei Cantone di Berna il 22 giugno 18643

Approvata dal Consiglio federale il 9 luglio 18644

Istrumenti di ratificazione scambiati il 3 agosto 1864
Entrata in vigore il 28 luglio 1865

1 CS 12 389

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 RU VIII 598

4 RU VIII 598

Préface

0.183

 RS 12 377

Texte original

Convention
concernant l’incorporation de l’ancienne partie du Canton de Berne au diocèse de Bâle

Conclue le 11 juin 1864

Approuvée par le Grand Conseil du canton de Berne le 22 juin 18641

Approuvée par le Conseil fédéral le 9 juillet 18642

Instruments de ratification échangés le 3 août 1864

Entrée en vigueur le 28 juillet 1865

(Etat le 28 juillet 1865)

1 RO VIII 541

2 RO VIII 541

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.