0.142.40
RU 1972 2150; FF 1971 II 181
Traduzione
Conchiusa a Nuova York il 28 settembre 1954
Approvata dall’Assemblea federale il 27 aprile 19721
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 3 luglio 1972
Entrata in vigore per la Svizzera il 1° ottobre 1972
(Stato 6 maggio 2020)
1 Cpv. 1 del DF del 27 apr. 1972 (RU 1992 2317).
0.142.40
RO 1972 2374; FF 1971 II 425
Texte original
Conclue à New York le 28 septembre 1954
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 27 avril 19721
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 3 juillet 1972
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er octobre 1972
(Etat le 6 mai 2020)
1 Al. 1 de l’AF du 27 avril 1972 (RO 1972 2371)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.