(art. 8 dell’Accordo)
(1) Ogni domanda di transito presentata in applicazione dell’articolo 7 dell’Accordo deve contenere segnatamente le indicazioni seguenti:
(2) Per la domanda di transito va utilizzato un modulo conforme al modello di cui all’allegato 2 del presente Protocollo d’applicazione. Tutte le voci del modulo devono essere compilate e le caselle barrate.
(art. 8 de l’Accord)
(1) Toute demande de transit établie conformément à l’art. 7 de l’Accord doit notamment contenir les indications suivantes:
(2) La demande de transit est établie au moyen d’un formulaire conforme au modèle figurant en Annexe 2 du présent Protocole d’application. Toutes les sections du formulaire doivent être soit complétées, soit barrées.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.