Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

958.111 Ordinanza del 3 dicembre 2015 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Ordinanza FINMA sull'infrastruttura finanziaria, OInFi-FINMA)

958.111 Ordinance of 3 December 2015 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (FINMA Financial Market Infrastructure Ordinance, FinMIO-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Altri fatti da dichiarare

(art. 120 cpv. 1 e 4, 123 cpv. 1 LInFi)

1 Un obbligo di comunicazione sussiste in particolare anche se si raggiunge, si supera o si scende al di sotto di un valore soglia secondo l’articolo 120 capoverso 1 LInFi:

a.
in seguito a un aumento, una riduzione o una ristrutturazione del capitale societario;
b.
in caso di acquisto o alienazione di titoli di partecipazione propri da parte di una società;
c.20
in caso di acquisto e alienazione di titoli di partecipazione per portafogli collettivi interni secondo l’articolo 71 della legge del 15 giugno 201821 sui servizi finanziari (LSerFi);
d.
soltanto in virtù della quota dei diritti di voto delle posizioni di acquisto di cui all’articolo 14 capoverso 1 lettera a numero 1, a prescindere dal fatto che siano esercitabili o meno e che la quota totale dei diritti di voto, tenuto conto dei derivati su titoli di partecipazione di cui all’articolo 15, raggiunga, superi o scenda al di sotto di un valore soglia;
e.
in seguito a un trasferimento di titoli di partecipazione avvenuto in virtù della legge o di una decisione giudiziaria o amministrativa.

2 Qualsiasi modifica alle informazioni ai sensi dell’articolo 22 capoversi 1 lettere d ed e, 2 lettere c, d e f nonché 3 determina un nuovo obbligo di comunicazione.

20 Nuovo testo giusta l’all. n. 5 dell’O della FINMA del 4 nov. 2020 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).

21 RS 950.1

Art. 16 Other facts requiring notification

(Art. 120 paras. 1 and 4, 123 para. 1 FinMIA)

1 A notification duty applies in particular when one of the thresholds under Article 120 paragraph 1 FinMIA is achieved, exceeded or fallen below of:

a.
due to an increase, decrease or restructuring of share capital;
b.
due to the acquisition or disposal of proprietary equity securities by a company;
c.20
due to the acquisition and disposal of equity securities for in-house funds in accordance with Article 71 of the Financial Services Act of 15 June 201821 (FinSA);
d.
through the proportion of voting rights in the acquisition positions in accordance with Article 14 paragraph 1 letter a 1, alone, whether exercisable or not and regardless of whether the total proportion of voting rights including equity derivatives under Article 15 reaches, exceeds or falls below a threshold;
e.
when transferring equity securities by virtue of the law or following a court or authority ruling.

2 Changes in information under Article 22 paragraphs 1 letters d and e, 2 letters c, d and f and 3 again trigger a notification duty.

20 Amended by Annex No 5 of the FINMA O of 4 Nov. 2020 on Financial Institutions, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 5327).

21 SR 950.1

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.