(art. 73d LInFi)
1 Il sistema di negoziazione TRD disciplina, nel regolamento di cui all’articolo 73d LInFi, quali valori mobiliari TRD e altri valori patrimoniali ammettere ai suoi servizi. Nel regolamento, può definire singolarmente i valori mobiliari TRD e i valori mobiliari ammessi o descriverli in base alla loro tipologia e funzione.
2 Se il sistema di negoziazione TRD ammette i derivati strutturati come valori mobiliari TRD, possono essere ammessi al commercio esclusivamente prodotti senza componenti di leva o di valore temporale.
3 Non devono essere ammessi i valori mobiliari TRD e gli altri valori patrimoniali che potrebbero ostacolare considerevolmente l’attuazione dei requisiti della legge del 10 ottobre 199724 sul riciclaggio di denaro o compromettere la stabilità e l’integrità del sistema finanziario. La FINMA può definire nel dettaglio questi valori mobiliari TRD e valori patrimoniali.
4 Nel regolamento, il sistema di negoziazione TRD prevede procedure per la revoca dell’ammissione di valori mobiliari TRD e altri valori patrimoniali.
5 I requisiti di cui all’articolo 34 si applicano per analogia.
(Art. 73d FinMIA)
1 The DLT trading facility shall regulate in the regulations in accordance with Article 73d of the FinMIA which DLT securities and other assets will be admitted to its services. It may specify the admitted DLT securities and assets individually in the regulations or define them according to their type and function.
2 If the DLT trading facility admits derivatives designed as DLT securities, only products without fair value or leverage components may be admitted to trading.
3 DLT securities and other assets which significantly hinder the implementation of the provisions of the Anti-Money Laundering Act of 10 October 199724, or which could adversely affect the stability and integrity of the financial system may not be admitted. FINMA can define these DLT securities and assets in more detail.
4 The DLT trading facility shall make provision in the regulations for revoking the admission of DLT securities and other assets.
5 The requirements under Article 34 apply by analogy.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.