Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

954.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sugli istituti finanziari (OIsFi)

954.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Institutions (Financial Institutions Ordinance, FinIO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Richiesta e obbligo di autorizzazione

(art. 5 e 7 LIsFi)

1 L’istituto finanziario presenta alla FINMA una richiesta di autorizzazione. Questa contiene tutte le indicazioni e i documenti necessari per la valutazione, concernenti segnatamente:

a.
l’organizzazione, segnatamente la conduzione e il controllo dell’impresa, come pure la gestione dei rischi (art. 9, 20, 21 e 33 LIsFi);
b.
il luogo della direzione (art. 10 LIsFi);
c.
la garanzia (art. 11 LIsFi);
d.
i compiti e la loro eventuale delega (art. 14, 19, 26, 27, 34, 35 e 44 LIsFi);
e.
il capitale minimo e le garanzie (art. 22, 28, 36 e 45 LIsFi);
f.
i fondi propri (art. 23, 29, 37 e 46 LIsFi);
g.
l’organo di mediazione (art. 16 LIsFi);
h.
l’organismo di vigilanza e la società di audit (art. 61–63 LIsFi).

2 Le imprese di assicurazione ai sensi della LSA11 sono esentate dall’obbligo di richiedere un’autorizzazione quali gestori di patrimoni collettivi.

3 La FINMA può esentare dall’obbligo di richiedere un’autorizzazione quale trustee i trustee che operano esclusivamente come tali per trust che sono stati costituiti dalla stessa persona o a favore della stessa famiglia e che sono detenuti e sorvegliati da un istituto finanziario che dispone di un’autorizzazione di cui all’articolo 5 capoverso 1 o 52 capoverso 1 LIsFi.

Art. 9 Authorisation application and duty to obtain authorisation

(Art. 5 and 7 FinIA)

The financial institution shall submit an authorisation application to FINMA. The application shall contain all information and documents required to assess it, specifically information and documents on:

a.
the organisation, in particular on corporate governance and control as well as on risk management (Articles 9, 20, 21 and 33 FinIA);
b.
the place of management (Article 10 FinIA);
c.
the guarantee (Article 11 FinIA);
d.
tasks and the delegation of such tasks (Articles 14, 19, 26, 27, 34, 35 and 44 FinIA);
e.
minimum capital and collateral (Articles 22, 28, 36 and 45 FinIA);
f.
capital (Articles 23, 29, 37 and 46 FinIA);
g.
the ombudsman's office (Article 16 FinIA);
h.
the supervisory organisation and the audit firm (Articles 61–63 FinIA).

Insurance companies as defined in the ISA11 are exempt from the duty to obtain authorisation as a manager of collective assets.

Exemption from the duty to obtain authorisation as a trustee from FINMA can be granted to trustees which act exclusively as trustees for trusts which were established by the same person or in favour of the same family and which are held and monitored by a financial institution which possesses authorisation in accordance with Article 5 paragraph 1 or Article 52 paragraph 1 FinIA.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.